Jeunes Ailes

Bienvenue sur le forum de discussion des Jeunes Ailes !

Afin de profiter pleinement de tout ce que vous offre notre forum, merci de vous identifier si vous êtes déjà membre ou de rejoindre notre communauté si vous ne l'êtes pas encore.

N'hésitez pas également à nous rendre visite sur notre site web www.jeunes-ailes.asso.fr afin d'en savoir plus sur l'association et ses activités.

Bonne visite et à bientôt.

L'équipe Jeunes Ailes

Adhésion & renouvellement à l'association Jeunes Ailes :

Si vous souhaitez rejoindre l'association et ainsi participer de près ou de loin à nos activités,

soutenir nos projets, participer à nos différents évènements organisés tout au long de l'année,
accéder à la médiathèque, être parrainé par un autre Jeunes Ailes, et bien plus encore,
devenez membre de l’association Jeunes Ailes !


> cliquer ici pour en savoir plus <

Calendrier des prochains évènements Jeunes Ailes :


> cliquer ici pour le consulter <

Rétrospective des derniers évènements Jeunes Ailes :


> cliquer ici pour lire le compte rendu <

Boite à idées :


Vous souhaitez proposer une activité, une sortie, une visite, etc.. ?

Nous suggérer une simple idée ?

N'hésitez pas à nous en faire part en postant votre idée dans la boite dédiée !


> cliquer ici pour y accéder <

Besoin d'un traducteur (russe ??)

Contrôlator
Contrôlator
Contrôleur Aérien
Contrôleur Aérien

Masculin Nombre de messages : 635
Age : 44
Localisation : LFLY
Date d'inscription : 26/05/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Contrôlator le Dim 6 Jan 2008 - 21:40

Ci-dessous une photo d'un détail peint sur la dérive d'un Bombardier Global 5000 (OE-IFG) que j'ai prise à LFLY ce matin.
Ca m'intéresserait de savoir ce qu'il y a écrit sous les 2 lions, donc si quelqu'un a les compétences linguistiques (ça ressemble à du russe mais je n'en suis pas sur ... scratch ) pour me traduire ça en français : Besoin d'un traducteur (russe ??) 58 beaucoup !!

Besoin d'un traducteur (russe ??) Oeifggl5tlfly0601200814mr9


_______________________________________
Contrôlator (FFA killer)
Je ne parle pas aux cons, ça les instruit !

Besoin d'un traducteur (russe ??) King
Besoin d'un traducteur (russe ??) Moy_bannertkof
http://myaviation.net/?uid=4020
avatar
Julien Robin
Jeunes Ailes Spirit
Jeunes Ailes Spirit

Masculin Nombre de messages : 8381
Age : 37
Localisation : LFKL / LFLY
Date d'inscription : 20/01/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Julien Robin le Dim 6 Jan 2008 - 21:41

J'allais demander à un copain russophone Very Happy


_______________________________________
Julien
http://www.flyby-pictures.com/
gc232
gc232
Jeunes Ailes For Ever
Jeunes Ailes For Ever

Masculin Nombre de messages : 2408
Age : 35
Localisation : Europe
Date d'inscription : 13/04/2007

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  gc232 le Lun 7 Jan 2008 - 13:41

слава достанется мудрым ... C'est bien du Russe en effet. Ca se prononce (il me semble) : "Slava dastaniétsya moudreum". Je ne suis pas sur pour le dernier mot, car la lettre ы est un peu particuliere ...
En anglais, ca donne ... "glory will be reached by the wise", en francais "la gloire sera atteinte par la sagesse" ;)
OE-xxx c'est une immat Autrichienne, non? C'est marrant de voir une citation Russe sur un avion autrichien ...
Vous avez de beaux engins a Bron !
avatar
Julien Robin
Jeunes Ailes Spirit
Jeunes Ailes Spirit

Masculin Nombre de messages : 8381
Age : 37
Localisation : LFKL / LFLY
Date d'inscription : 20/01/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Julien Robin le Lun 7 Jan 2008 - 14:26

"La gloire sera atteinte par les sages" plutot non ?


_______________________________________
Julien
http://www.flyby-pictures.com/
acroflymax
acroflymax
Fanatique

Masculin Nombre de messages : 644
Age : 34
Localisation : lognes LFPL
Date d'inscription : 09/04/2007

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  acroflymax le Lun 7 Jan 2008 - 14:52

golfcharlie232 a écrit:слава достанется мудрым ... C'est bien du Russe en effet. Ca se prononce (il me semble) : "Slava dastaniétsya moudreum". Je ne suis pas sur pour le dernier mot, car la lettre ы est un peu particuliere ...
En anglais, ca donne ... "glory will be reached by the wise", en francais "la gloire sera atteinte par la sagesse" ;)
OE-xxx c'est une immat Autrichienne, non? C'est marrant de voir une citation Russe sur un avion autrichien ...
Vous avez de beaux engins a Bron !

Tu es Russe ?
Contrôlator
Contrôlator
Contrôleur Aérien
Contrôleur Aérien

Masculin Nombre de messages : 635
Age : 44
Localisation : LFLY
Date d'inscription : 26/05/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Contrôlator le Lun 7 Jan 2008 - 15:39

golfcharlie232 a écrit:слава достанется мудрым ... C'est bien du Russe en effet. Ca se prononce (il me semble) : "Slava dastaniétsya moudreum". Je ne suis pas sur pour le dernier mot, car la lettre ы est un peu particuliere ...
En anglais, ca donne ... "glory will be reached by the wise", en francais "la gloire sera atteinte par la sagesse" ;)

OK, Besoin d'un traducteur (russe ??) 58 Besoin d'un traducteur (russe ??) 58 Besoin d'un traducteur (russe ??) 58 pour la traduction (ça sert d'avoir des jeunes instruits sur ce forum ... Besoin d'un traducteur (russe ??) 388963 ).

golfcharlie232 a écrit:OE-xxx c'est une immat Autrichienne, non? C'est marrant de voir une citation Russe sur un avion autrichien ...

Oui, tu as raison, OE c'est bien une immatriculation autrichienne et la compagnie qui exploite cet avion (Global Jet Austria) est, comme son nom l'indique, autrichienne aussi.

golfcharlie232 a écrit:Vous avez de beaux engins a Bron !

Oui, de ce côté là, je ne me plains pas ... Cool Besoin d'un traducteur (russe ??) 5927

En remerciement de la traduction Besoin d'un traducteur (russe ??) 5927 , voici deux autres photos de l'engin, en entier cette fois, prises hier à LFLY (l'immatriculation en OE et la livrée sont assez récentes d'ailleurs d'après les infos que j'ai eues, avant il a été immatriculé aux USA N182GX, puis au Canada C-FECA) :

Besoin d'un traducteur (russe ??) Oeifggl5tlfly060120089mc7

Besoin d'un traducteur (russe ??) Oeifggl5tlfly060120081kh8


_______________________________________
Contrôlator (FFA killer)
Je ne parle pas aux cons, ça les instruit !

Besoin d'un traducteur (russe ??) King
Besoin d'un traducteur (russe ??) Moy_bannertkof
http://myaviation.net/?uid=4020
avatar
Julien Robin
Jeunes Ailes Spirit
Jeunes Ailes Spirit

Masculin Nombre de messages : 8381
Age : 37
Localisation : LFKL / LFLY
Date d'inscription : 20/01/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Julien Robin le Lun 7 Jan 2008 - 15:51

A nous les clairances éternelles pour les longues finales ! Mr.Red


PS: attention à la taille des photos Besoin d'un traducteur (russe ??) 5927


_______________________________________
Julien
http://www.flyby-pictures.com/
Contrôlator
Contrôlator
Contrôleur Aérien
Contrôleur Aérien

Masculin Nombre de messages : 635
Age : 44
Localisation : LFLY
Date d'inscription : 26/05/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Contrôlator le Lun 7 Jan 2008 - 15:58

@Julien Robin a écrit:A nous les clairances éternelles pour les longues finales ! Mr.Red

Rêve ... Mr. Green

@Julien Robin a écrit:attention à la taille des photos Besoin d'un traducteur (russe ??) 5927

Oui chef ! salut


_______________________________________
Contrôlator (FFA killer)
Je ne parle pas aux cons, ça les instruit !

Besoin d'un traducteur (russe ??) King
Besoin d'un traducteur (russe ??) Moy_bannertkof
http://myaviation.net/?uid=4020
avatar
Julien Robin
Jeunes Ailes Spirit
Jeunes Ailes Spirit

Masculin Nombre de messages : 8381
Age : 37
Localisation : LFKL / LFLY
Date d'inscription : 20/01/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Julien Robin le Lun 7 Jan 2008 - 16:25

@Contrôlator a écrit:
@Julien Robin a écrit:A nous les clairances éternelles pour les longues finales ! Mr.Red

Rêve ... Mr. Green

Ben samedi tu m'as dja offert la longue finale la plus longue de ma courte vie : facile 10mn ...
axe, plan, vitesse ... axe, plan, vitesse ... jcommencais à fatiguer ! Merci le vent ! Besoin d'un traducteur (russe ??) 388963


_______________________________________
Julien
http://www.flyby-pictures.com/
Contrôlator
Contrôlator
Contrôleur Aérien
Contrôleur Aérien

Masculin Nombre de messages : 635
Age : 44
Localisation : LFLY
Date d'inscription : 26/05/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Contrôlator le Lun 7 Jan 2008 - 16:32

@Julien Robin a écrit:
@Contrôlator a écrit:
@Julien Robin a écrit:A nous les clairances éternelles pour les longues finales ! Mr.Red

Rêve ... Mr. Green

Ben samedi tu m'as dja offert la longue finale la plus longue de ma courte vie : facile 10mn ...
axe, plan, vitesse ... axe, plan, vitesse ... jcommencais à fatiguer ! Merci le vent ! Besoin d'un traducteur (russe ??) 388963

C'est le mot "éternelles" qui était un rêve !

Samedi, c'est vrai qu'avec 35 kt dans la face Besoin d'un traducteur (russe ??) 28_2_6v , dans une cagette sous motorisée, ça s'est éternisé ... sur le radar, ton vecteur vitesse était aussi petit que ta b... Mr.Red etrh
Bon, on s'éloigne du sujet initial là ... Rolling Eyes
Arrow je sors


_______________________________________
Contrôlator (FFA killer)
Je ne parle pas aux cons, ça les instruit !

Besoin d'un traducteur (russe ??) King
Besoin d'un traducteur (russe ??) Moy_bannertkof
http://myaviation.net/?uid=4020
avatar
Julien Robin
Jeunes Ailes Spirit
Jeunes Ailes Spirit

Masculin Nombre de messages : 8381
Age : 37
Localisation : LFKL / LFLY
Date d'inscription : 20/01/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Julien Robin le Lun 7 Jan 2008 - 16:38

enfoiré ...

J'avais combien comme vitesse ?
Paske le GPS était allumé donc y avait l'info, mais je suis pas allé la voir : ni à l'aller, ni au retour Sad


_______________________________________
Julien
http://www.flyby-pictures.com/
Contrôlator
Contrôlator
Contrôleur Aérien
Contrôleur Aérien

Masculin Nombre de messages : 635
Age : 44
Localisation : LFLY
Date d'inscription : 26/05/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Contrôlator le Lun 7 Jan 2008 - 16:45

@Julien Robin a écrit:J'avais combien comme vitesse ?
De mémoire, autour de 50 kt.


_______________________________________
Contrôlator (FFA killer)
Je ne parle pas aux cons, ça les instruit !

Besoin d'un traducteur (russe ??) King
Besoin d'un traducteur (russe ??) Moy_bannertkof
http://myaviation.net/?uid=4020
gc232
gc232
Jeunes Ailes For Ever
Jeunes Ailes For Ever

Masculin Nombre de messages : 2408
Age : 35
Localisation : Europe
Date d'inscription : 13/04/2007

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  gc232 le Lun 7 Jan 2008 - 17:41

@Julien Robin a écrit:"La gloire sera atteinte par les sages" plutot non ?
Je ne pense pas, ce n'est pas au pluriel, mais ca peut etre : "La gloire sera atteinte par le sage".
Il faudrait que je demande a une amie russe, mais je n'ai pas trop l'occasion ...

@acroflymax a écrit:Tu es Russe ?
Euh .. non pourquoi? J'ai juste étudié un peu le russe en autodidacte, mais je serais bien incapable de le parler correctement ... Au départ c'était pour comprendre tous ces magnifiques sites internet sur l'aviation russe, et les sites en .ru sont rarement traduits en anglais ;)

@Contrôlator a écrit:En remerciement de la traduction Besoin d'un traducteur (russe ??) 5927 , voici deux autres photos de l'engin, en entier cette fois, prises hier à LFLY (l'immatriculation en OE et la livrée sont assez récentes d'ailleurs d'après les infos que j'ai eues, avant il a été immatriculé aux USA N182GX, puis au Canada C-FECA)
Merci pour ces infos ;)
J'avoue que je n'imaginais pas l'avion comme ca, c'est particulier comme déco, j'aime beaucoup !
C'est juste un peu dommage que tu es compressé l'avion facon cadrage Airliners lol, mais sinon merci beaucoup pour les photos ;)
Anonymous
Invité
Invité

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Invité le Lun 7 Jan 2008 - 23:17

Ce qui serait le must c'est l'héraldique de l'insigne....
gc232
gc232
Jeunes Ailes For Ever
Jeunes Ailes For Ever

Masculin Nombre de messages : 2408
Age : 35
Localisation : Europe
Date d'inscription : 13/04/2007

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  gc232 le Mar 8 Jan 2008 - 10:40

@Nico a écrit:Ce qui serait le must c'est l'héraldique de l'insigne....

Ben il y a sans doute mille facons d'interpréter un blason comme celui-ci, ca reste sans doute tres subjectif.
Apres la science de l'art, ce n'est sans doute pas évident a décrire sur un clavier d'ordinateur ...
En tout cas, sur un avion c'est assez atypique, et j'apprécie.
Anonymous
Invité
Invité

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Invité le Mar 8 Jan 2008 - 10:57

golfcharlie232 a écrit:
Ben il y a sans doute mille facons d'interpréter un blason comme celui-ci, ca reste sans doute tres subjectif.
Apres la science de l'art, ce n'est sans doute pas évident a décrire sur un clavier d'ordinateur ...
En tout cas, sur un avion c'est assez atypique, et j'apprécie.

En héraldique, il n'y a pas de place à l'interprétation...

Maintenant si tu ne la connais pas, tu ne vas pas l'inventer.

Chaque chose, couleur a une signification très présise......
avatar
Julien Robin
Jeunes Ailes Spirit
Jeunes Ailes Spirit

Masculin Nombre de messages : 8381
Age : 37
Localisation : LFKL / LFLY
Date d'inscription : 20/01/2006

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  Julien Robin le Mar 8 Jan 2008 - 12:58

@Nico a écrit:En héraldique, il n'y a pas de place à l'interprétation...

Maintenant si tu ne la connais pas, tu ne vas pas l'inventer.

Chaque chose, couleur a une signification très présise......

Exact !
C'est la "symbologie" qui laisse place à l'interprétation, et c'est tout à fait différent ...

Euh les 3 étoiles, ca veut dire qu'il est triple champion du monde ? Besoin d'un traducteur (russe ??) 388963


_______________________________________
Julien
http://www.flyby-pictures.com/
gc232
gc232
Jeunes Ailes For Ever
Jeunes Ailes For Ever

Masculin Nombre de messages : 2408
Age : 35
Localisation : Europe
Date d'inscription : 13/04/2007

Besoin d'un traducteur (russe ??) Empty Re: Besoin d'un traducteur (russe ??)

Message  gc232 le Mar 8 Jan 2008 - 13:47

@Nico a écrit:
En héraldique, il n'y a pas de place à l'interprétation...

Maintenant si tu ne la connais pas, tu ne vas pas l'inventer.

Chaque chose, couleur a une signification très présise......

Autant pour moi, j'ai confondu. Et a l'évidence, je ne la maitrise pas... ;)


    © 2004 - 2020 Jeunes Ailes ® - Association Jeunes Ailes - Association de loi 1901 à but non lucratif - Tous droits réservés. Contact
    La date/heure actuelle est Sam 8 Aoû 2020 - 21:05